霉霉 香槟问题(霉霉新专辑evermore歌曲解析)

霉霉新专辑evermore歌曲剖析

鉴于这是个英语学习账号,以是底下会显现多量的英文哦~ 时间仅限的伙伴可以直接看中文局部,时间充裕的伙伴发起先本人阅读英文局部,再看中文教学~

就在昨天,在距离上张专辑《folklore》刊行不到5个月的时间,天赋少女Taylor Swift又刊行了新专辑《evermore》,歌迷们纷繁表现:folklore都没学会,又要让我去学习evermore了。

“It feels like we were standing on the edge of the folklorian woods and had a choice: to turn and go back or to travel further into the forest of this music. We chose to wander in,” wrote by Taylor Swift in a statement accompanying the announcement of Evermore.(泰勒斯威夫特在公布新专辑《Evermore》刊行的时分写道:“仿佛我们都站folklore的边沿并且要做出选择:是转弯回去呢照旧持续不屈不挠持续创作音乐呢?我们选择持续创作。”)

外媒称:“Evermore is a sister album of folklore. folklore is more like a subtle, thoughtful, stressful older sister. While evermore is a cooler little sister.(evermore 是folklore的姐妹专辑,folklore更像一个狡猾的,心思缜密的,更有压力的姐姐,而evermore是一个愈加冷静的妹妹。)

Many of Evermore’s songs are works of fiction.(很多evermore的歌曲都是假造的)

heroes231108

champagne problems字面意思

作为一个资深霉粉,固然是第一时间去买了新专辑。听完一遍后以为旋律最抓人的一首歌应当属于《champagne problmes》。这也是本篇文章要解说的歌曲。

歌曲名中的champagne中文意思是“香槟”,problems的中文意思是“成绩”。

直译过去 就是香槟成绩。

但是我们还必要晓得champagn problem组合在一同另有更深条理的意思:

champagne problems are problems of the rich and famous that we would all be so lucky to have, having to decide between two completely awesome things that both lead to an ideal outcome, and not technically a real problem at all.(指的是“存在于富豪和名士中的,必要从两个好的选择中做决定”的成绩。)

从两个好的事变中选一个?那怎样选都可以嘛!普通地说就是小事一桩,基本不是成绩。

好比:I have champagne problems: to have buffetalone or join my friends in a French restaurant. 我在纠结毕竟是要去自助餐照旧跟伙伴吃法餐。(内幕上这基本就不算是个成绩。)

2014MTVVideoMusicAwards

编纂搜图


请点击输入图片形貌

歌曲背景下的champagne problems是什么意思?

Champagne problems is co-written by Joe Alwyn under the name of William Bowery. This song is about heartbreak. (这首歌是霉霉和她的处了4年的男伙伴Joe Alwyn与William Bowery为署名一同写的。这首歌讲的是一个心碎的故事。)

According to Taylor: this is "the one where longtime college sweethearts had very different plans for the same night, one to end it and one who brought a ring." (据泰勒称,这首歌讲的是一个从大学时间就开头交往的一对情侣的故事,男生在某个夜晚准备好了戒指向相处多年的女友求婚,但是女友回绝了。)

歌曲中多次显现champagne problems

1. Crestfallen on the?landing. Champagne problems (女主让男主低头懊丧, 小事一桩)

2. Your heart was glass, I dropped it. Champagne problems. (男主向女主求婚,女主回绝,男主玻璃般的心被摔得破坏,小事一桩。)

3. Your hometown skeptics called it. Champagne problems.(男主故乡多疑的人以为被回绝是小事一桩。)

4. Love slipped beyond your reaches. And I couldn't give a reason. Champagne problems.(爱在没触碰到之前就溜走了,而女主并不克不及给男主被回绝的来由。小事一桩。)

5. Never leave you standing. Crestfallen on the landing. With champagne problems.(女主说:男主将来的另一半永久都不会丢下男主,不会让他由于一些小事低头懊丧。表现男主今后会找到真爱。)

5. You won't remember all my Champagne problems.(女主报告男主:你不会记得我的这些小事。表现你会忘了我,也会忘了我回绝你的事变。)

而歌曲中的也有一句歌词是如此的:“Dom Pérignon, you brought it”. Dom Pérignon是一个出名的香槟品牌,男生买了一瓶香槟准备庆祝,没想到等着他的是女友的回绝。从这里看来champagne也让标题成了一个双关语。


以上就是champagne problems的教学,假如另有何处不了解的,接待留言发问哦~

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
酒百科管理员

专业分享各种酒知识、酒文化,只做有思想的高价值酒百科知识网站,只提供有担当的酒服务!

上一篇:香槟月亮香水配方介绍(一分钟搞懂葡萄酒白月光——长相思)
下一篇:返回列表

相关推荐