飞象香槟产地(与Pink相关的英语短语)

与Pink干系的英语短语

Pink

? seeing pink elephants (指醉酒产生的)幻觉,古怪的事

这个短语最早显如今杰克·伦敦的自传小说《约翰·巴雷肯》中,作者在书中记叙了本人的醉酒史。厥后迪士尼借用了这个比如,在动画片《小飞象》中,主人公丹波喝下香槟后眼前看到了一群舞蹈的粉色大象,这一集被称为“粉色大象的游行”。

例:Terry has a drink problem that ' s going to lose him his job before long , but he just laughs it off . " Time to worry when I start seeing pink elephants , " he says.

特里有贪杯的弊端,这一弊端会使他不久丢失事情的,但是他对此事只一笑了之,他说:“等我喝多了再说吧。 ”

? in the pink 十分康健

这个词最早使用显现于16世纪,指的是“事物的巅峰”(the very pinnacle of something)并非专门指肢体康健。事先常用the pink of condition来形貌事物的情况,厥后人们把它与婴儿康健滋润的脸颊以及运倡导精力丰沛的相貌接洽在一同,渐渐构成了专指康健的涵义。

例:I'm glad to see he certainly looks back in the pink again.

他看起来的确和以往一样康健,我很兴奋。

? be tickled pink 兴奋极了

tickle本意是挠痒痒,逗乐。the tickling pink用来形貌由于充足开心而笑的神色泛红,最早显现于17世纪英语中。用作动词就是被动be tickled pink。

例:Yes, I'm sending my sister flowers anonymously. She'll be tickled pink!

是的,我正想匿名送我姐姐一些花。她一定会开心得不得了。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
酒百科管理员

专业分享各种酒知识、酒文化,只做有思想的高价值酒百科知识网站,只提供有担当的酒服务!

上一篇:喝香槟闻吗(宴会上的暖场能手,葡萄酒中的交际花,它就是——香槟)
下一篇:返回列表

相关推荐