埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定晓得
3月31日,位于法国巴黎的埃菲尔铁塔迎来建成130周年生日。一提起巴黎,我们就会想到埃菲尔铁塔,它以前成为巴黎都市的意味。
但是起先刚建成时,它曾惹起抗媾和咒骂。关于埃菲尔铁塔不为人知的这10件事,你都晓得吗?
A night view shows the Eiffel tower, reflected on a car's roof, in Paris, France, April 30, 2016. [Photo/Agencies]
The iconic symbol of Paris, the Eiffel Tower opened to the public on March 31, 1889, and the graceful metal structure has continued to captivate the world for 130 years.
埃菲尔铁塔是巴黎的标志性修建,于1889年3月31日向群众开放。130年以来,这座宏伟的金属布局修建不休吸引着举世的目光。
But some little known facts about the Eiffel Tower may surprise you. We’ve put together a list.
但是关于埃菲尔铁塔一些不为人知的内幕约莫让你惊奇。我们一同来看看。
1) It was supposed to be torn down in 1909
原本方案1909年就把埃菲尔铁塔拆掉
The original intention was for the structure, which was built for the 1889 World’s Fair, to be demolished after 20 years. But engineer Gustave Eiffel later arranged to have a radio antenna and transmitter placed in the tower, and the importance of the tower to communications spared it from demolition. Currently 120 antennas broadcast radio and television transmissions from the tower.
埃菲尔铁塔是为1889年天下博览会修造的,人们最初方案在20年后把它拆掉。但工程师古斯塔夫-埃菲尔之后在塔上安装了无线电天线和发射机,铁塔的通讯作用使之保存了下去。现在塔上有120个无线电广播和电视信号传输天线。
2) The Eiffel Tower once housed a newspaper printing plant
铁塔上以前有一家报纸印刷厂
During the 1889 World’s Fair, the newspaper Le Figaro set up a small printing operation on the third floor that produced a daily commemorative edition for visitors to buy.
在1889年的天下博览会时期,法国《费加罗报》在埃菲尔铁塔三楼设立了一个小型印刷厂,天天为游客提供怀念版报纸。
commemorative [k?'mem(?)r?t?v]:adj.怀念的
多项活动在埃菲尔铁塔举行,为这座宏伟修建庆生。新华社记者高静摄
3) It’s the world’s most visited paid tourist attraction
埃菲尔铁塔是全天下游客最多的付费旅游景点
Almost seven million visitors each year pay the admission fee to visit the Eiffel Tower. Since the structure opened in 1889, nearly 300 million people have experienced the tower.
每年有近700万游客置办门票旅行埃菲尔铁塔。自铁塔1889年开放以来,已有近3亿人前来旅行。
4) There’s an apartment at the top
铁塔顶部有一间公寓
A private apartment that Gustave Eiffel used as an office was created at the top of the tower. Eiffel entertained dignitaries there, and today visitors to the apartment will see it as it looked in Eiffel’s day, with life-like wax models of Eiffel and Thomas Edison.
铁塔制作者古斯塔夫-埃菲尔用作办公的公家公寓位于塔顶,他在那边招待高朋。如今,去塔顶公寓旅行的游客能见证埃菲尔的一天,那边另有埃菲尔和托马斯-爱迪生的仿真人版蜡像。
dignitary ['d?gn?t(?)r?]:n.高官;显要人物
5) You could send a postcard by balloon from the Eiffel Tower
你可以在埃菲尔铁塔用气球发送明信片
As a promotion during the 1889 World’s Fair, visitors could buy a commemorative postcard that was attached to a balloon and a small parachute. Visitors would write an address on the postcard and release it into the air from the tower. The postcard was supposed to fall back to earth gently due to the parachute, but it’s not known how many of these postcards ever made it to their intended addresses.
作为1889年天下博览会时期的宣传推行活动,游客可以置办一张附带在一个气球和小型下降伞上的怀念明信片。旅行者在明信片上写下地点,再将气球放到空中。明信片会随着下降伞缓慢落地,但不晓得这些明信片中有几多以前抵达预期的地点。
法国巴黎埃菲尔铁塔迎来130岁生日。新华社记者高静摄
6) The paint color of the Eiffel Tower presents an optical illusion
铁塔的油漆颜色展现视错觉
Because the taller sections of the tower are against the brighter sky, the bronze paint color is shaded slightly darker than the color closer to the ground. This is to give the impression that the tower is painted in a single shade.
由于塔的较高局部与较亮的天空相对,以是那局部的青铜漆颜色比接近地表的颜色略深。如此是为了让铁塔的全体颜色看上去是一律的。
7) You can enjoy some bubbly at the top
你可以在塔顶享用香槟酒
The Eiffel Tower has a champagne bar at the top level. There are a couple of options available, starting at about $15 for a glass of bubbly.
埃菲尔铁塔顶层设有香槟酒吧,饮品有多种选择,一杯香槟酒起价约15美元(约合人民币100元。
这是2019年3月30日在法国巴黎拍摄的埃菲尔铁塔。新华社记者高静摄
8) The Eiffel Tower is a naked Statue of Liberty
埃菲尔铁塔是裸体版的自在女神像
So to speak. Gustave Eiffel’s company designed the metal structure that holds the Statue of Liberty together. You can think of the Eiffel Tower as a Statue of Liberty without the skin, though the shapes of the two structures are quite different.
可以这么说。古斯塔夫-埃菲尔的公司也为自在女神像计划了金属布局。你可以以为埃菲尔铁塔就是撤除外部附着的自在女神像,只管两个修建的外形大相径庭。
9) It’s much less crowded at night
夜晚不那么拥堵
Visitors to Paris may not be as romantic as we thought. Although Paris is known as the City of Light and its illuminated attractions can easily be seen at night, the Eiffel Tower has much fewer visitors in the evening than during the day. The tower is open year-round until 11:45 pm, with the last admissions at 11 pm, 10:30 pm to visit the top. During the height of summer, the tower stays open for another hour.
巴黎游客约莫没我们想的那么浪漫。只管巴黎以光之城著称,夜晚很容易看到浩繁的照明景观,但埃菲尔铁塔夜晚的游客比白天少得多。铁塔整年开放,逐日关闭时间为夜晚11点45分,最初入场时间为夜晚11点,塔顶最初入场时间是夜晚10点半。在炎天旅游巅峰期,铁塔还延伸开放一小时。
10) 19th-century elevators are still in operation
19世纪的电梯仍在运转
Two of the original elevator cars, and the 1899 hydraulic equipment, are still functioning in the Eiffel Tower elevators that go to the third floor in the east and west pillars. The equipment has been updated, but it is essentially the same technology that was used more than a century ago.
两台建塔时原有的电梯,以及1899年的液压装备仍在运转,可以将游客送到东部和西部铁柱的三层。电梯装备固然颠末更新,但基本上与一个多世纪从前使用的武艺相反。
泉源:哥伦布电讯报、参考消息网
编纂:yaning
泉源:中国日报网